Данная
курсовая работа представляет собой исследование, связанное, главным
образом, с двумя аспектами, которые представляют собой, с одной стороны,
два различных понятия, обслуживающих разные сферы жизни человека, а с
другой, тесно связанные друг с другом, взаимодействующие друг с другом и
имеющие непосредственное отношение друг к другу. Это понятия языка и
культуры, которые являются выразителями того, что мы называем миром,
ведь мир это нечто абстрактное, он предстает сквозь призму культуры и
языка народа, который видит этот мир.
Проблема
взаимосвязи и взаимодействия языка и культуры является одной из
центральных в современном языкознании. Соотношение языка и культуры —
вопрос сложный и многоаспектный, требующий детального рассмотрения. Это
особенно важно сейчас, когда смешение народов, языков и культур
достигло невиданного размаха и, как никогда остро, встала проблема
воспитания терпимости к чужим культурам, пробуждения интереса и уважения
к ним, преодоления в себе чувства раздражения от избыточности,
недостаточности или просто непохожести других культур.
Целью
данной курсовой работы является анализ лексики, имеющей отношение к
темам “Family” и “Meeting and introducing people”, которая имеет, помимо
обычных словарных дефиниций, также культурологические статьи,
позволяющие более полно увидеть то, как влияют события, происходящие в
жизни современного английского общества, на лексический состав
английского языка. Достижение цели работы предполагает решение следующих
задач:
1. дать
описание понятию "культура"
2.
рассмотреть проблему соотношения языка и культуры
3.
определить, что такое коннотация слова, каким образом она связана с
культурным аспектом.
4.
сопоставить культурно-коннотированные слова, относящиеся к лексике
разговорных тем “Family” и “Meeting and introducing people” по
словарным статьям, взятым из изданий разных лет словаря. Longman
Dictionary of English Language and Culture.
Настоящая
работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной
литературы и приложения, в котором представлен примерный словарь для
разговорных тем английского языка “Family” и “Meeting and introducing
people”.
Решение
первых трех задач будет осуществлено в первой главе, решение четвертой
задачи будет раскрыто во второй главе, которая является
исследовательской.
Первая
глава посвящена теоретической основе исследования. Материалом для этой
главы послужили труды, в которых разрабатываются вопросы, связанные с
понятием языка и культуры, а также материалы, отражающие историческую,
социально-политическую и другие стороны жизни общества, в данном случае
английского, позволяющие глубже проникнуть в обычаи и традиции народа,
которые находят отражение в языке и культуре. На основе имеющихся работ
английских и отечественных авторов в этой главе рассматривается понятие
культуры, взаимосвязь культуры и языка, а так же уделяется внимание
понятию культурной коннотации.
Вторая
глава носит исследовательский характер. На основе лексики, имеющей
отношение к разговорным темам английского языка “Family” и “Meeting and
introducing people”, проведен анализ культурно-коннотированных слов на
основе выводов, полученных в первой главе и информации, взятой из
словаря Longman Dictionary of English Language and Culture изданий
разных лет. В качестве метода исследования был использован метод
сопоставительного анализа.
Соответствующие выводы представлены в конце каждой главы. В заключении
подводится итог проведенному исследованию.
Содержание основной
части работы:
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы исследования 5
1.1. Понятие культуры 5
1.2. Проблемы соотношения языка и культуры 11
1.3. Понятие культурной коннотации 16
Глава 2. Культурно-коннотированная лексика разговорных тем английского
языка (на примере тем «Family», «Meeting and introducing people») 20
2.1. Источники культурологической информации 20
2.2. Понятийная классификация культурно-коннотированной лексики 21
2.2.1. Наименования родственных отношений 21
2.2.2. Наименования профессиональных занятий 25
2.2.3. Наименования видов деятельности непрофессионального характера 27
2.3. Характер культурной коннотации разговорной лексики темы “Family” и
“Meeting and introducing people” 29
2.3.1. Связь с традициями и обычаями страны 29
2.3.2. Связь с историей страны 32
2.3.3. Связь с социально-политическим устройством общества 34
2.3.4. Проявление национального характера 35
Заключение 38
Перечень использованной литературы 40
Приложение. Тематический словарь 42
|