/*ввиду
эксклюзивности продукта, введение дается в значительном сокращении*/
Проблема
интертекстуальности – одна из важнейших в интерпретации литературного
текста. Замкнутость художественного произведения всегда относительна:
произведение появляется в определенное время в определенном месте и
имеет тесные связи с литературными и культурными традициями. Ни одно
литературное произведение не существует само по себе, оно связано с
внешним окружением. Но связи эти могут быть прямыми или
опосредованными, зависящими от целевых и эстетических установок автора.
.................................................................................................................................................................
В
настоящей работе впервые делается попытка соединения интертекстуального
анализа со стилистическим. Анализ проводится на уровне микроструктуры
повествования, что позволяет рассмотреть цитатные включения как в
контексте произведения, так и в связи с контекстом текста-источника.
Интертекстуальный анализ стал применяться в литературоведении совсем
недавно. Соединение его с традиционным стилистическим анализом дает
исследователям новый инструмент, который позволяет проникнуть в суть
повествовательного дискурса.
Целью
данной работы является исследование роли интертекста в художественном
произведении и изучение влияния интертекстуальных вставок на
произведение с точки зрения лингвостилистики на примере романа Джеймса
Джойса «A Portrait of the Artist as a Young Man». В качестве метода
исследования был выбран контекстуальный анализ на достаточно широком
пространстве текста, а также лингвистический анализ структур интертекста
и ближайших к нему текстовых структур.
В работе
решаются следующие задачи:
1.
Анализ литературы, связанной с проблемой интертекста;
2.
Исследование роли интертекста в нарративности;
3.
Выявление функциональной обусловленности интертекстуальных вставок;
4.
Выявление влияние интертекста на стиль романа;
5.
Классификация элементов интертекста;
6.
Стилистический анализ элементов интертекста и ближайших к ним текстовых
структур.
Работа
состоит из введения, двух глав, заключения, и перечня использованной в
работе литературы.
Первая
глава посвящена проблеме интертекстуальности как одной из форм
существования художественной литературы. На основе работ М. Бахтина, Ю.
Лотмана, И.В. Арнольд, Ю. Кристевой, Р. Барта и других отечественных и
зарубежных исследователей рассматривается явление интертекста, развитие
теории интертекстуальности, предпосылки ее возникновения. В главе также
уделяется внимание истории английской литературы с точки зрения
использования интертекста в произведениях английских авторов. Следуя за
И.В. Арнольд, под интертекстуальностью в работе понимается включение в
текст целых других текстов с иным субъектом речи, либо их фрагментов в
виде цитат, реминисценций и аллюзий.
...........................................................................................................................................................
Вторая
глава носит исследовательский характер. В этой главе проводится
классификация и анализ элементов интертекста и ближайших к ним текстовых
структур, извлеченных из романа Джеймса Джойса, изучается функция
интертекстуальных вставок и их влияние на структуру романа. Обращение к
творчеству Джойса в этой работе не случайно: тексты произведений этого
автора представляют собой поистине благодатный материал для изучения
интертекста и его роли в произведении.
В
заключении подводятся итоги проведенному исследованию, приводятся
выводы, полученные в результате исследования роли интертекста в
художественном произведении и изучения влияния интертекстуальных вставок
на интерпретацию читателем произведения Дж. Джойса «A Portrait of the
Artist as a Young Man».
Содержание основной
части работы:
ВВЕДЕНИЕ. |
ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТИ |
§1.1. ПРОБЛЕМА
ИНТЕРТЕКСТА В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ |
1.1.1. Определение
понятия интертекста. |
1.1.2. Явление
интертекстуальности в истории английской литературы. |
1.1.3. Виды
интертекста |
§1.2. ЦИТАТА КАК
ОДИН ИЗ ВИДОВ ИНТЕРТЕКСТА И ЕЕ ФУНКЦИИ В ТЕКСТЕ |
1.2.1. Теоретические
основы проблемы цитации. |
1.2.2. Цитата и ее
функции в тексте. |
§1.3. СТИЛИСТИЧЕСКИЕ
ПРИЕМЫ ВВОДА ЦИТАТЫ В АВТОРСКИЙ ТЕКСТ |
§1.4. ИНТЕРТЕКСТ И
НАРРАТИВНАЯ СТРУКТУРА ПОВЕСТВОВАНИЯ |
§1.5. ВЫВОДЫ ПО
ГЛАВЕ 1 |
ГЛАВА 2.
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ В ПРОИЗВЕДЕНИИ ДЖ. ДЖОЙСА "ПОРТРЕТ ХУДОЖНИКА
В ЮНОСТИ" |
§2.1. О РОМАНЕ ДЖЕЙМСА ДЖОЙСА « A
PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN» |
§2.2. НАРРАТИВНЫЕ
ФУНКЦИИ ИНТЕРТЕКСТА |
§2.3. ЛИТЕРАТУРНЫЕ
ЦИТАТЫ И ИХ РОЛЬ В СОЗДАНИИ ОБРАЗА ХУДОЖНИКА |
§2.4. БИБЛЕИЗМЫ И ИХ
РОЛЬ В ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА |
§2.5. РОЛЬ
ИНТЕРТЕКСТА В ФИЛОСОФСКОМ ДИСКУРСЕ |
§2.6. ВЫВОДЫ ПО
ГЛАВЕ 2 |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ |
БИБЛИОГРАФИЯ |
|